Biblia jedenastu Kościołów

Karolina Pawłowska

|

Gość Koszalińsko-Kołobrzeski 43/2018

publikacja 25.10.2018 00:00

Ekumeniczny przekład Pisma Świętego oficjalną premierę miał w marcu w Warszawie, teraz mieli okazję go poznać koszalinianie.

Nowe tłumaczenie Pisma zaprezentowano w „Katoliku”, w LO im. S. Dubois oraz w Koszalińskiej Bibliotece Publicznej. Nowe tłumaczenie Pisma zaprezentowano w „Katoliku”, w LO im. S. Dubois oraz w Koszalińskiej Bibliotece Publicznej.
Karolina Pawłowska /Foto Gość

O tym, jak powstawała Biblia Ekumeniczna i o jej wyjątkowości, opowiadała w koszalińskich szkołach i Bibliotece Publicznej Małgorzata Platajs. – Kiedy w roku 2002 ukazał się ekumeniczny przekład Nowego Testamentu, jeden z biskupów ewangelickich powiedział, że to wielki dowód naszej dojrzałości – mówi dyrektor Towarzystwa Biblijnego w Polsce, które stoi za tym monumentalnym dziełem. – Droga do pełnej dojrzałości była długa, bo przygotowanie Nowego i Starego Testamentu trwało w sumie 22 lata, ale to czas, który w pełni wykorzystaliśmy. Wiele się wszyscy nauczyliśmy. Bibliści, językoznawcy, osoby związane z duszpasterstwem biblijnym, redaktorzy i recenzenci – wszyscy mieli świadomość, że to, co robią, czynią z wiarą, nadzieją i miłością, a także ogromną pokorą i lękiem. Bez opieki i błogosławieństwa opatrzności Bożej chyba nie udałoby się tego dokonać – dodaje.

Dostępne jest 19% treści. Chcesz więcej? Zaloguj się i rozpocznij subskrypcję.
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.